Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Источники света

  • 1 источники света

    Универсальный русско-английский словарь > источники света

  • 2 нано-источники света

     Нано-источники света
      Источники света с наноразмерными излучающими элементами.

    Англо-русский словарь по нанотехнологиям > нано-источники света

  • 3 нано-источники света

     Нано-источники света
      Источники света с наноразмерными излучающими элементами.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > нано-источники света

  • 4 специальные источники света

    Политика: СИС

    Универсальный англо-русский словарь > специальные источники света

  • 5 стандартные источники света

    Универсальный русско-английский словарь > стандартные источники света

  • 6 стандартные источники света МКО

    2) Electrical engineering: CIE standard illuminants

    Универсальный русско-английский словарь > стандартные источники света МКО

  • 7 стандартные источники света

    (типа А, В, С, D, Е) standard illuminants

    Русско-английский словарь по электронике > стандартные источники света

  • 8 стандартные источники света

    (типа А, В, С, D, Е) standard illuminants

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > стандартные источники света

  • 9 Lights

    The terms and expressions program 3DS Max. English-Russian dictionary > Lights

  • 10 lights

    English-Russian information technology > lights

  • 11 nanosources

     Нано-источники света
      Источники света с наноразмерными излучающими элементами.

    Англо-русский словарь по нанотехнологиям > nanosources

  • 12 nanosources

     Нано-источники света
      Источники света с наноразмерными излучающими элементами.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > nanosources

  • 13 comparison lamp

    1) лампа сравнения * Источник света, обладающий постоянной, но не обязательно известной силой света (или световым потоком, или яркостью), с которым поочередно сравнивают стандартный и измеряемый источники света.

    English-Russian vocabulary of international lighting > comparison lamp

  • 14 direct light

    прямой свет
    направленные источники света излучают прямые лучи света внутри цилиндра подобно тому, как солнце освещает поверхность земли.

    English-Russian terms in computer graphics and 3D > direct light

  • 15 luminous color

    1) Цвет светящегося объекта * Цвет от поверхности, излучающей свет как первичный источник света, или зеркально отражающей такой свет Примечание: обычно, светящиеся цвета дают первичные источники света при их наблюдении в нормальных условиях.

    English-Russian vocabulary of international lighting > luminous color

  • 16 luminous colour

    1) Цвет светящегося объекта * Цвет от поверхности, излучающей свет как первичный источник света, или зеркально отражающей такой свет Примечание: обычно, светящиеся цвета дают первичные источники света при их наблюдении в нормальных условиях.

    English-Russian vocabulary of international lighting > luminous colour

  • 17 совмещенные огни

    1. reciprocally incorporated lamps

    3.1.7.5 совмещенные огни (reciprocally incorporated lamps): Устройства, имеющие разные источники света (или единый источник света работающий в различных режимах, полностью или частично общие освещающие поверхности и общий корпус).

    [ИСО 7227:1987, статья 3.12]


    Источник: ГОСТ Р ИСО 12509-2010: Машины землеройные. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > совмещенные огни

  • 18 reciprocally incorporated lamps

    1. совмещенные огни

    3.1.7.5 совмещенные огни (reciprocally incorporated lamps): Устройства, имеющие разные источники света (или единый источник света работающий в различных режимах, полностью или частично общие освещающие поверхности и общий корпус).

    [ИСО 7227:1987, статья 3.12]


    Источник: ГОСТ Р ИСО 12509-2010: Машины землеройные. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reciprocally incorporated lamps

  • 19 standard sources (CIE)

    1) стандартные источники МКО * Искусственные источники света, определенные МКО, излучения которых приблизительно воспроизводят стандартные излучения МКО A, B, C (см. CIE Publication 15).

    English-Russian vocabulary of international lighting > standard sources (CIE)

  • 20 блеснуть

    гл.
    Русские глаголы блеснуть/блестеть обозначают яркое, лучистое свечение без указания на источник свечения, его интенсивность, длительность и другие характеристики. В отличие от русского языка английские эквиваленты указывают на разные характеристики свечения и разные источники света.
    1. to shine — блеснуть, блестеть, светить, светиться, освещать, осветить, сиять (изучать яркий свет, ярко выделяться на темном фоне; это сияние может иметь разнообразные источники): to shine brightly — ярко светить/блестеть; to shine feverishly — лихорадочно блестеть; to shine hazily — туманно светиться; the sun shines — солнце светит; the stars shine — звезды блещут; eyes shine with joy/happiness — глаза сияют радостью/счастьем; eyes shine with excitement — глаза блестят от возбуждения At last the sun was shining after weeks of rain. — Наконец, после долгого дождя, блеснуло солнце./Наконец, после долгого дождя, выглянуло солнце. That lamp is shining in my eyes. — Свет лампы бьет мне в глаза. She cleaned her kitchen until it shone. — Она убирала/мыла свою кухню, пока та не заблестела (чистотой)./Она чистила свою кухню до блеска. Shine the flashlight over here so that I can see what I'm doing. — Посвети фонариком сюда, а то мне не видно, что я делаю. The patient's eyes shone feverishly. — Глаза пациента лихорадочно блестели.
    2. to flash — блеснуть, блестеть, вспыхнуть, озарить (блеснуть неожиданно и на короткое время; то вспыхивать, то гаснуть; может быть использован как показатель чувств, в основном сильных и отрицательных; одновременно обозначает и моментальное, подобное молнии, движение): a lightening flashed — вспыхнула молния/полыхнула молния/молния на мгновение озарила окрестность; a knife flashed in the air — нож, сверкнув, взметнулся в воздух; flashing neon signs — вспыхивающие и гаснущие неоновые вывески/вспыхивающие и гаснущие неоновые огни. The car flashed its headlights. — Машина посигналила фарами. Не flashed me a huge grin and turned away. — Он улыбнулся мне своей ослепительной улыбкой и отвернулся. Her eyes flashed with anger. — В ее глазах вспыхнула (и погасла) злость./ В ее глазах вспыхнул (и погас) злобный огонек. Journalists Hashed their cameras at the President. — Журналисты защелкали своими фотоаппаратами при появлении Президента./Журналисты защелкали камерами при появлении Президента./Вспышки фотокамер журналистов встретили Президента.
    3. to sparkle — блеснуть, блестеть, сверкать, искриться: sparkling water — газированная вода The diamond ring sparkled in the sunlight. — Бриллиантовое кольцо сверкало на солнце./Бриллиантовое кольцо искрилось на солнце. Champaign sparkled in wineglasses. — Шампанское искрилось в бокалах./Шампанское играло в бокалах. Her eyes sparkled with excitement. — Ее глаза блестели от возбуждения. The fireworks were sparkling with all colours and shapes imaginable. — Фейерверк сверкал всеми возможными цветами и красками.
    4. to glare — блеснуть, блестеть, гореть, светиться (сильным неприятным ослепительным светом; в основном указывает на длительное действие): the light glares — свет бьет в глаза/свет ослепляет The sun was mercilessly glaring all day long. — Весь день безжалостно палило солнце. His glaring eyes disconcerted me. — Его злобно блеснувший взгляд смутил меня/привел меня в замешательство. She glared at her son accusingly. — Она укоризненно посмотрела на сына./Она испепеляла сына взглядом, в котором читалось осуждение.
    5. to gleam — блеснуть, блестеть (в основном отраженным, смягченным светом): gleaming glass skyscrapers — небоскребы со стеклами, отражающими свет Some metal thing in the shop window gleamed in the headlights of a passing car. — В свете фар проходящей машины в витрине блеснуло что-то металлическое. The table surface gleamed with wax polish. — Полированная поверхность стола блестела./Стол был до блеска отполирован.
    6. to glisten — блеснуть, блестеть (отражаясь на влажной, мокрой, водной или маслянистой поверхности): to glisten with due — блестеть от росы; glistening hair — лоснящиеся волосы/блестящие волосы The street lamps glistened in the puddles. — Фонари отражались в лужах. Her eyes glistened with tears. — В ее глазах блестели слезы. The boy's back glistened with sweat. — Спина мальчика блестела от пота. The stars glistened in the lake. — Отражаясь в озере, блестели звезды.
    7. to glitter — блеснуть, блестеть, сверкать, искриться: Not all is gold that glitters. — He все то золото, что блестит. The wolf's eyes glittered in the dark. — Глаза волка блестели в темноте. The frost glittered on the ground. — Иней искрился на земле. The jewels glittered in the light of a huge chandelier. — Драгоценности сверкали в свете огромной люстры/Драгоценности переливались при свете огромной люстры.
    8. to shimmer — блеснуть, блестеть ( мягким дрожащим светом): The blue sky seemed to shimmer in the heat. — Воздух в голубом небе казалось, блестел и колебался от жары. The lake shimmered in the moonlight. — Освещенное луной озеро блестело дрожащим светом./Освещенное луной озеро переливалось колеблющимся светом. Her silk blouse shimmered as she danced. — Ее шелковая блузка переливалась и блестела во время танца.
    9. to twinkle — блеснуть, блестеть, блистать, мерцать: The light in the house twinkled through the leaves of the tree. — Сквозь листву дерева пробивался свет окон./Свет из дома мерцал сквозь листву дерева. The lights of the village twinkled in the distance. — Вдали мерцали огни деревни. The stars twinkled in the sky. — В небе мерцали звезды.
    10. to flicker — блеснуть, блестеть, светиться (неровным, дрожащим, колеблющимся светом, готовым вот-вот погаснуть): The candles flickered in the draught and went out. — Пламя свечей заколебалось и погасло от сквозняка./Пламя свечей вспыхнуло и погасло от сквозняка. A smile flickered on her lips. — У нее на губах засветилась и погасла улыбка. In the flickering light of the oil lamp the shadows on the walls were frightening. — Тени на стенах казались страшными/пугающими в колеблющемся свете керосиновой лампы.

    Русско-английский объяснительный словарь > блеснуть

См. также в других словарях:

  • ИСТОЧНИКИ СВЕТА — излучатели электромагнитной энергии в оптической части спектра. Различают источники света естественные (Солнце, атмосферные электрические разряды) и искусственные, превращающие энергию какого либо вида в энергию оптического излучения (лампы… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Источники света — излучатели электромагнитной энергии в видимой (оптической) области спектра …   Реклама и полиграфия

  • Источники света — Искусственные источники света технические устройства различной конструкции и различными способами преобразования энергии, основным предназначением которых является получение светового излучения (как видимого, так и с различной длиной волны,… …   Википедия

  • Источники света —         излучатели электромагнитной энергии в видимой (или оптической, т. е. не только видимой, но и ультрафиолетовой и инфракрасной) области спектра. Естественными И. с. являются Солнце, Луна, звёзды, атмосферные электрические разряды и др.,… …   Большая советская энциклопедия

  • источники света — излучатели электромагнитной энергии в оптической части спектра. Различают источники света естественные (Солнце, атмосферные электрические разряды) и искусственные, превращающие энергию какого либо вида в энергию оптического излучения (лампы… …   Энциклопедический словарь

  • ИСТОЧНИКИ СВЕТА — излучатели электромагн. энергии в оптической (т. е. видимой, УФ и ИК) области спектра. Различают И. с. естественные (Солнце, атм. электрич. разряды) и искусственные, превращающие энергию к. л. вида в энергию оптич. излучения (лампы накаливания,… …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • ИСТОЧНИКИ СВЕТА — излучатели эл. магн. энергии в оптич. части спектра. Различают И. с. естественные (Солнце, атм. электрич. разряды) и искусственные, превращающие энергию к. л. вида в энергию оптич. излучения (лампы накаливания, люминесцентные лампы, газоразрядные …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • Источники света — излучатели электромагнитной энергии в видимой (оптической) области спектра …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Искусственные источники света — Искусственные источники света  технические устройства различной конструкции и различными способами преобразования энергии, основным назначением которых является получение светового излучения (как видимого, так и с различной длиной волны,… …   Википедия

  • Естественные источники света — это природные материальные объекты и явления, основным или вторичным свойством которых является способность испускать видимый свет. В отличие от естественных источников света, искусственные источники света являются продуктом производства человека …   Википедия

  • Катодолюминисцентные источники света — Катодолюминесцентный источник света (КИС) перспективный люминесцентный источник света, в котором видимый свет излучается люминофором, который в свою очередь светится под воздействием потока электронов, испускаемого эмиттером. Принцип действия КИС …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»